expr:class='"loading" + data:blog.mobileClass'>>>'>

1.11.15

EXTREMA, UMA CIDADE DE MINAS GERAIS

EXTREMA E SUA HISTÓRIA






"oh!minas Gerais,quem te conhece não esquece jamais!"

(José Duduca de Moraes).


Extrema è um Município situado no Extremo Sul de Minas,também conhecida pelo nome de "Registro" isso porque a Coroa Portuguesa registrava as Riquezas que por ali passavam.

O Município é originário de doações de terras\ pelo\ fazendeiro ALVES,JOSÉ,mandante da construção da Capela á Santa Rita de Cassia,( uma pequena homenagem).

Atraídos pela lavoura cafeeira e tendo como ponto de referencia essa Capela,imigrantes oriundos de Atibaia e Bragança Alta,iniciaram a fixação em residencia,em suas proximidades. Com o nome de Santa Rita de Extrema,a fazenda antiga, foi repartida em pequenas áreas até chegar a ser uma Vila,e em 1871 passou á Paróquia.

Em 1901, transformada em Município,teve o nome mudado para Extrema em 1915, no dia da Padroeira de Santa Rita é comemorado seu Aniversário em 16 de Setembro que é Dia 22 de Maio.

Muito bem-vindo a Extrema!, o Portal de Minas Gerais.
               
Parque em Extrema MG
             Credito foto: extrema.mg.gov.br/

Integrante do Circuito Serras Verdes,do Sul de Minas.localiza-se no Sul do Estado, a 100 KM da Cidade de São Paulo e Campinas,através da Rodovia Fernão Dias BR 381.

A natureza estupenda, e o frio chamando para o aconchego e ar de Montanha,Extrema é vista como uma especie rara de proteção ambiental que está intimamente ligada a sustentabilidade e é considerada segundo o índice Mineiro de Responsabilidade Social(IMRS),como a melhor Cidade para se viver em Minas Gerais,segundo a Fundação João Pinheiro(FJP)em 2013.

Incrível mesmo e que todo o seu Território,está sob proteção da Unidade Da (Conservação da Natureza)-APA-Fernão Dias.

Extrema é reconhecida Internacionalmente por sua responsabilidade em Conservação da Águas e sua vegetação de floresta Atlântica,com um clima de Montanhas e de nascentes do rio-Jaguari-Piracicaba.

Uma pequena cidade e um povo hospitaleiro, Extrema é sinônimo e a cara de Minas Gerais,com recantos de grandes Belezas naturais,Mirantes incríveis,Parques estruturados e cachoeiras que mais parecem Miragens e um clima extremamente Mineiro e segredos para se descobrir.

Ao chegar em Extrema,poderá aproveitar ainda as trilhas e praticar esportes de aventura como o rafting no rio Jaguari e aproveitar a espiritualidade e o turismo rural,A cidade conta com inúmeros atrativos externo e interno da zona urbana.


Você já pode conhecer Extrema....


Regionalização Turística de Extrema

Para\otimizar\a\circulação\dos\turistas,pelo Território Municipal e conhecer os serviços,atrativos e equipamentos do turismo,Extrema foi regionalizada,em 5 Regiões Turísticas,cada,foi criada uma Rota sinalizando o Fluxo turístico e integrando o turismo de Extrema com as cidades vizinhas.


Rota Turística Extrema
Rosa dos Ventos


A logomarca Rosa dos Ventos com as Rotas Turísticas,definidas foram,tendo como referencias a Rosa dos Ventos,sinalizando 4 pontos Cardeais(Norte,Sul,Leste e Oeste),com 4 elementos da natureza,(Aguá,terra,Pedra,fogo,Sol,Ar,e Vento)e a 5ª Rota Turística esta sinalizando a área (Urbana)City Tour,foi criado a Rosa Simbolo da Padroeira da cidade Santa Rita de Cassia.


Explicando cada Rota


Rota das Águas:

Poderá curtir os alambiques,cachaçaria os Parques Municipais da Cachoeira do Salto,a Gastronomia Tipica Mineira,queijos Artesanais,café Mineiro,vendas e Mercearias tipicas Rurais,Apiários e Hospedagens.

A Prainha com área de remanso è para banhos e possui estrutura de Lazer,no Pico do Lobo Guara(acesso 4x4),deslizar as corredeiras do rio Jaguari em um rafting e passeios de Montain Bike.

Nesta região esta a implantação do Projeto ambiental de recuperação de nascente com Reconhecimento internacional Batizado de " Conservador das Águas",ainda ´pela estrada do Salto que circunda o rio Jaguari,ve-se muitas cachoeiras.

A Rota das Águas Integra Extrema com o Município de Camanducaia e Distrito de Monte Verde e a Cidade de Joanópolis.

Rota do Sol:

Dirigem-se a Aventureiros que gostam de Trilhas de jipe,bicicletas e motos no alto da Serra das Anhumas.


Passeando pelas estradas rurais,pode-se visualizar Mirantes naturais e ver a (Serra do Lopo),os Vales dos Rios Camanducaia e Jaguari e a Serra de Itapeva.Descanso? na Prainha do Juncal.

Hospede-se nas Pousadas e conheça o Artesanato em tear e a boa comida Mineira.

Rota dos Ventos:


Para os Aventureiros ou para contemplar a Biodiversidade da Floresta Atlântica, a Rota é o ideal,são oferecidas trilhas para caminhadas***,as pedras são ideias para escaladas e Rapel***,opções de Pousadas,visitas a Reserva Florestal do Sauá ***,há Restaurantes e o Convento Ain Karin**.

Rampas de Voo Livre:

Situados no Alto da Serra do Lopo a 1556 metros de Altitudes.
Da Rampa Sul Avista-se a Represa de Joanopolis e Piracaia,
Da Rampa voltada para o Norte a imagem da Cidade de Extrema,rodeadas pelas Montanhas.

Rampa Norte Sul: Voo Livre.

Nível II
            Altitude:1556 metros
            Desnível: 580 metros
         Quadrante: S\N\NW
              Way Point: 22º53'18.906"546º.10'4.472"W.
Época propicia:Junho á Novembro
Clube Responsável: AEVL-Associação Extremense de Voo Livre.
Informações:(53)3435-3711
Dados retirados do sitewww.guia4ventos.com.br

Rota das Rosas:


Caminhando pelas ruas desta cidade è só sentir o ar de Minas Gerais, para reviver a Historia da Cidade é só visitar(inicio da Postagem),onde os fies marcam encontros.No interior do Santuário,as Obras em cobre martelado do artista plastico mosaicista Italiano(Alfredo Mucci),


Há 2 KM do Centro esta os Parques Municipais: Parque de Eventos e Cachoeira do Jaguari.
Conheça também...praças,Mirante da Caixa d'agua,Bosque Municipal e os Prédios Históricos da cidade.

A Rota das Rosas, possui grande oferta,para hospedagem,alimentação e lojas.Ao anoitecer,há Bares com som ao vivo e as varias festas ofertadas pela Cidade.

Quando visitar o Centro da cidade na Praça presidente Vargas encontrara o Cit-Centro de Informações Turísticas de Extrema,neste espaço há o Artesanato da cidade onde se pratica Exposiçoes dos Artistas locais e lançamentos de Livros.

Rota das Pedras:

Esta a Serra das Anhumas e um relevo brando alem de Serras e mares,nesta Rota, localiza-se pintura rupestre na pedra do Índio***,,misticismo de um roteiro Budista**,as Capela rurais e a Cachoeira do Índio.


Viva uma experiencia em Extrema!


Referencia: Revista Turismo de Minas Gerais 









31.8.15

GARIBALDE A CIDADE DOS VINHOS



Excelência em servir 





Você conhece Garibalde?Se não conhece vai ter uma pequena ideia da especialidade desta Região,que está situada na Serra Gaucha em Santa Catarina.

Garibalde faz parte da 1ª Colonia da Imigração Italiana e compreende a Região UVA e VINHO da Serra Gaucha;por seu pioneirismo e qualidade dos Vinhos e espumantes que fabrica, é reconhecida como a Capital Brasileira do Espumante,

Faz parte do Vale dos Vinhedos, uma região referencia pela sua produção Vitivinícola e é computado nos encontros dos Municípios de Beto Gonçalves,Monte Belo do Sul e Garibalde ,o Vale é uma herança histórica gastronômico e Cultural deixado pelos Imigrantes Italianos, quando em sua chegada, a região em 1875.

A região conta com infraestrutura turística de excelente qualidade aliada as Novas tecnologias para produção de uva e vinhos finos;

Na Capital do espumante a marca histórica é de pura beleza e isso desde 1913,quando foi elaborado o 1º espumante Brasileiro.


Deliciosos Vinhos de Serra Gaucha
Crédito foto:Selma Motta

Até os dias atuais,Garibalde, vem escrevendo a historia dos Vinhos e espumantes do Brasil.


Para os visitantes ;há possibilidade de acompanhar as técnicas usadas para a Produção de Champenoise e Chamat e ver como è o processo de engarrafamento e pode degustar estas bebidas deliciosas e históricas da região.



Gostou? O Turista poderá conhecer Restaurantes e Bares da Região como .....




RESTAURANTE & PIZZARIA MANGIARE

End: Rua Jacob Ely,165,Centro
Fone: 54  99941-856

RISTORANTE DEL FILIPPI
End: Rodovia RSC 470,KM 221
Fone: 54 3463- 8065

RISTORANTE & ARMAZÉM NONO MADIERO
End: Ruas Das Videiras, Garibaldina
Fones: 543452-0143\ 9914-7358

TRATTORIA PRIMO CAMILO
End: Avenida Rio Branco, 1080, Centro\ 
Fone: 54 3464-1294



HOTÉIS PARA HOSPEDAGEM


POUSADA CONVENTO SÃO FRANCISCO DE ASSIS

End: Rua Heitor Mazzini,199, Centro
Fone: 54 3462-1325


HOTEL CASA CURTA

End: Rua Luiz Rogério Casa Curta,510, Centro
Fone: 5434 62-2166


HOTEL PIETA 

End: Rua João Pessoa,47-Centro
Fones: 3462-4168\5434 62-1283


HOTEL MOSTEIRO SÃO JOSÉ

End: Rua Buarque de Macedo nº 3590,Centro-
Fones: 3462-4577\5434 62 1703


POUSADA CASTELLO BENVENUTTI

End: Rodovia RSC - N º 470 -KM 221, entre Bento Gonçalves e Garibaldi
Fone: 54 3388-3388



Você poderá precisar ainda de......



CENTRO DE ATENDIMENTO AO TURISTA RSC 470,KM 56,5 entrada para o Parque da Fenachamp, Atendimento diário: das 10h às 16hs.
Fones: 543464-0796
Aplicativo : Garibaldi Turismo

PREFEITURA MUNICIPAL DE GARIBALDI
Secretaria de Turismo e Cultura-Rua Júlio De Castilho nº 254
Fone: 54 3462-8235


Referencia: Livreto Secretaria de Turismo e Cultura








31.7.15

VOCABULÁRIO EM MEIOS DE HOSPEDAGEM


Glossário de alimentos





Do Inglês para o Português

Saber se comunicar é muito importante em todos os setores da Sociedade e em Meio de Hospedagem é imprescindível que o funcionário que serve e atende os pedidos dos clientes saiba o vocabulário correto para melhor atende-los, também as camareiras devem aprende-los.
Para isso veja abaixo como deve se expressar corretamente para não passar vergonha e manchar a imagem do Hotel.


Meals -refeições----------------------------------------------------------------------------                             
Appetizer -antepasto, aperitivo----------------------------------------------------------------
Main dish -prato principal---------------------------------------------------------------------
Side dish -acompanhamento-------------------------------------------------------------------
Beverage -bebidas em geral--------------------------------------------------------------------
Dessert -sobremesa-----------------------------------------------------------------------------
 Kinds of Meals -Tipos de Refeições----------------------------------------------------------
Breakfast -café da manhã-----------------------------------------------------------------------
Brunch -fusão de café-da-manhã com almoço-----------------------------------------------
Lunch -almoço----------------------------------------------------------------------------------
Dinner -jantar-----------------------------------------------------------------------------------
Snack -lanche------------------------------------------------------------------------------------
Supper -ceia-------------------------------------------------------------------------------------
Ways to Cut Food -Modos de Cortar os Alimentos------------------------------------------


Grate, grated -ralar, ralado---------------------------------------------------------------------
Ground -moer, moido--------------------------------------------------------------------------
Mince, minced -picar, picado------------------------------------------------------------------
Crack, cracked -quebrar, quebrado------------------------------------------------------------
Chop, chopped -cortar, cortado----------------------------------------------------------------
Coarsely chopped -cortado grosso-------------------------------------------------------------
Cut, cut-cortado----------------------------------------------------------------------------------
Slice, sliced -fatiar, fatiado----------------------------------------------------------------------
Dice, diced -cortar em cubos--------------------------------------------------------------------
Ways to Cook -Jeitos de Cozinhar--------------------------------------------------------------
Microwave -cozinhar no microondas----------------------------------------------------------
Steam -cozinhar no vapor-----------------------------------------------------------------------
Fry -fritar------------------------------------------------------------------------------------------
Deep Fry -fritar por imersão--------------------------------------------------------------------
Stew -refogar-------------------------------------------------------------------------------------
Cook -cozinhar-----------------------------------------------------------------------------------
Boil -ferver----------------------------------------------------------------------------------------
Bake -assar principalmente coisas a base de farinha-----------------------------------------
Roast -assar, especialmente carnes em máquinas especiais---------------------------------
Grill -grelhar--------------------------------------------------------------------------------------



Water bath -banho-maria, ou cozinhar em banho-maria------------------------------------
 Shopping For Food -Compras de Alimentos-------------------------------------------------
Supermarket -supermercado-------------------------------------------------------------------
Grocery -supermercado onde compra-se alimentos não-perecíveis-----------------------
Greengrocery -local onde compra-se frutas e verduras--------------------------------------
Street market -feira livre------------------------------------------------------------------------
Butchery -açougue-------------------------------------------------------------------------------
Bakery outlet -padaria---------------------------------------------------------------------------
Deli Counter -balcão de frios-------------------------------------------------------------------
Eating Places -Lugares para Comer------------------------------------------------------------
Fast-food restaurant -restaurante tipo fast-food----------------------------------------------
Self-service restaurant -0 restaurante tipo self-service--------------------------------------
Buffet -almoço ou jantar tipo americano, onde as pessoas se servem do que está exposto
numa mesa---------------------------------------------------------------------------------------

Cafeteria ou Lunchroom -refeitório ou tipo de restaurante onde as pessoas pegam o seu
almoço numa bandeja e leva até a mesa, não são servidas por garçons 

Vegetarian restaurant -restaurante vegetariano---------------------------------------------
Pizza parlor -pizzaria---------------------------------------------------------------------------

Icecream parlor -sorveteria--------------------------------------------------------------------
Diner -restaurante mais barato, somente para jantar---------------------------------------
Hash house -restaurante barato---------------------------------------------------------------
Café -lanchonete, lugar onde para-se para tomar café--------------------------------------
Snack Bar -lanchonete onde come-se nacks--------------------------------------------------
Teashop -casa do chá---------------------------------------------------------------------------
Bistro -pequeno restaurante, informal, onde é servido além das refeições, vinho
Brasserie -pequeno restaurante, similar a um bistrô, que ao invés de servir vinho servem
bebidas alcoólicas, especialmente cerveja

Rotisserie -tipo de churrascaria onde é servido basicamente frango que é preparado numa
máquina a vista de todos

Steak house -restaurante especializado em bifes, churrascaria


KINDS OF HOME-MADE FOOD -tipos de comida caseira
Soup -sopa-----------------------------------------------------------------------------------

Noodles -sopa de massa-------------------------------------------------------------------
Burgers or hamburgers -hamburgueres--------------------------------------------------
Casserole - cozidos-------------------------------------------------------------------------
Stew -cozidos de carne com ou sem feijão-----------------------------------------------
Salad -salada--------------------------------------------------------------------------------
Salsa -molho tipo mexicano--------------------------------------------------------------
Sauce -molhos em geral-------------------------------------------------------------------
Gravy -molho tipo "ferrugem, feito com os sucos liberados pela carne enquanto é assada
Barbecue, bbq -churrasco------------------------------------------------------------------
Omelet -omelete----------------------------------------------------------------------------
Scrambled eggs -ovos mexidos-----------------------------------------------------------
Mashed potatoes -purê de batatas--------------------------------------------------------
French fries -batatas fritas-----------------------------------------------------------------
Rice and beans -arroz com feijão---------------------------------------------------------
Mayonnese or mayo -maionese-----------------------------------------------------------
Catsup or catchup -catchup----------------------------------------------------------------
Mustard -mostarda-------------------------------------------------------------------------
Vinaigrette -vinagrete----------------------------------------------------------------------
Dressing -molho para salada--------------------------------------------------------------
Quiche -quiches, tortas com recheio a base de creme de leite e ovos-----------------
Pie -torta-------------------------------------------------------------------------------------
Pizza -pizza----------------------------------------------------------------------------------
Calzone -calzone----------------------------------------------------------------------------
Sandwich -sanduíche-----------------------------------------------------------------------

Wrap -salgadinhos envoltos em massa---------------------------------------------------
Canapé -canapés, salgadinhos em geral Dip -patê menos consistente, para mergulhar palitos de legumes, por exemplo
Spread -patê---------------------------------------------------------------------------------
Burger -short for hambúrguerhambúrguer----------------------------------------------
Pastry -doces ou salgados salgados, a base de massa, pizza, bolos, tortas e salgadinhos
assados



SWEETS AND DESSERTS -Doces e Sobremesas


Condensed-milk flan -pudim de leite condensado-------------------------------------------
Rice pudding -arroz doce------------------------------------------------------------------------
Tapioca pudding -pudim de tapioca-----------------------------------------------------------
Pudding -doce cremoso a base de leite, o que chamamos aqui de `creme----------------
Cocktail fruit or salad Fruit -salada de frutas-------------------------------------------------
Jell-o -gelatina-----------------------------------------------------------------------------------
Jam -geléia, concentrado de frutas e açúcar--------------------------------------------------
Jelly -geléia mais firme do que a "jam", é macia mas mantem a forma quando---------
desenformada, também um concentrado de açúcar e fruta----------------------------------

Pastry -doces ou salgados assados, a base de massa não-levedada, pizza, Bolos, tortas e 
salgadinhos assados, especialmente doces 

Pie -torta-------------------------------------------------------------------------------------------
Cake -bolo-----------------------------------------------------------------------------------------
Layer Cake -bolo recheado, como os de aniversário------------------------------------------
Frost -cobertura de bolo--------------------------------------------------------------------------
Whipped cream, chantilly cream -creme de leite batido com açúcar, chantilly-------------
Icecream -Sorvete---------------------------------------------------------------------------------
Popsicle, icecream bar -Picolé-------------------------------------------------------------------
Sorvete de Casquinha -icecream cone-----------------------------------------------------------
Topping -cobertura--------------------------------------------------------------------------------
Cookies -biscoitos em geral----------------------------------------------------------------------
Waffer -tipo de biscoito que costumamos rechear, os redondinhos, mas sem recheio-----
Oreo-o mesmo tipo de biscoito, mas recheado.( Oreo) é uma marca
Chocolates -bombons------------------------------------------------------------------------------
Chocolate bar -chocolate em barra---------------------------------------------------------------
Candies -balas e doces em geral------------------------------------------------------------------
Chewing gun -Chiclete-----------------------------------------------------------------------------
Lollipop -pirulito-----------------------------------------------------------------------------------
Caramels -caramelos-------------------------------------------------------------------------------


VEGETABLES -Legumes e Verduras

Roots -raizes-----------------------------------------------------------------------------------------
Beet (beterraba)-------------------------------------------------------------------------------------
Carrot (cenoura)-------------------------------------------------------------------------------------
Radish (rabanete------------------------------------------------------------------------------------
Turnip (nabo)----------------------------------------------------------------------------------------
Ginger (gengibre)------------------------------------------------------------------------------------

 Cabbages (repolhos)--------------------------------------------------------------------------------
Brussels -couve de bruxelas------------------------------------------------------------------------
Green or red cabbage -repolho verde e roxo------------------------------------------------------
Napa cabbage, or Chinese cabbage -acelga-------------------------------------------------------
 Stems -caule-----------------------------------------------------------------------------------------
Anise -anis-------------------------------------------------------------------------------------------
Asparagus -aspargo---------------------------------------------------------------------------------
Celery -salsão ou aipo------------------------------------------------------------------------------
Fennel -erva-doce fresca----------------------------------------------------------------------------
Hearts of Palms -palmito---------------------------------------------------------------------------

 Onions -cebolas-------------------------------------------------------------------------------------
Green Onion -cebolinha verde---------------------------------------------------------------------
Leek -alho poró--------------------------------------------------------------------------------------
Onion -cebola----------------------------------------------------------------------------------------
 Tubers -tubérculos----------------------------------------------------------------------------------
Potato -batata----------------------------------------------------------------------------------------
Sweep potato -batata doce--------------------------------------------------------------------------
Cassava, manioc, yucca ou tapioca root -mandioca-----------------------------------------------
Yams -inhame----------------------------------------------------------------------------------------
Leafy Greens -Folhas--------------------------------------------------------------------------------

 Salad Greens -Folhas para Saladas----------------------------------------------------------------
Escarole -escarola------------------------------------------------------------------------------------
Lettuce -alface-----------------------------------------------------------------------------------------
Chicory -chicória--------------------------------------------------------------------------------------
Rucola -rúcula-----------------------------------------------------------------------------------------
Watercress -agrião-------------------------------------------------------------------------------------
Dandelions -almeirão---------------------------------------------------------------------------------
Cooking Greens -Verduras para Cozinhar-----------------------------------------------------------
Spinach -espinafre-------------------------------------------------------------------------------------
Collard Greens -couve-manteiga----------------------------------------------------------------------

- Sea Vegetables -vegetais do Mar----------------------------------------------------------------------
Marine Algae -alga marinha---------------------------------------------------------------------------
Flowers -Flores------------------------------------------------------------------------------------------
Artichoke -alcachofra-----------------------------------------------------------------------------------
Cauli-flower -couve-flor--------------------------------------------------------------------------------
Broccoli -brocolis----------------------------------------------------------------------------------------
Fresh Beans and Edible Pods -Feijões frescos e vagens comestíveis-------------------------------
Green Beans -vagem-------------------------------------------------------------------------------------
Okra -quiabo----------------------------------------------------------------------------------------------
Snow pea or Chinese snow pea -ervilha fresca--------------------------------------------------------
Fresh peas -ervilhas frescas-----------------------------------------------------------------------------
Fruit Vegetables -"Legumes" que na verdade são frutas---------------------------------------------
Tomato -tomato------------------------------------------------------------------------------------------
Eggplants -berinjela--------------------------------------------------------------------------------------
Cucumber -pepino----------------------------------------------------------------------------------------
Olives -azeitonas------------------------------------------------------------------------------------------
Sweet peppers ou bell peppers -pimentões------------------------------------------------------------
Winter squash -squash-----------------------------------------------------------------------------------

Sprouts -Brotos--------------------------------------------------------------------------------------------
Alfalfa sprouts -broto de alfafa--------------------------------------------------------------------------
Bean sprouts -broto de feijão----------------------------------------------------------------------------
Soybean sprouts -broto de soja--------------------------------------------------------------------------



Other Vegetables
Pumpkin -abóbora----------------------------------------------------------------------------------------
Zucchine -
abobrinha--------------------------------------------------------------------------------------
Mushrooms -
cogumelos----------------------------------------------------------------------------------



Miscellaneous
Pickles -picles----------------------------------------------------------------------------------------------
Pickled onions -cebolinha em conserva-----------------------------------------------------------------
Dehydrated mushrooms -Funghi Secci------------------------------------------------------------------


FRUIT -frutas
Skin pele----------------------------------------------------------------------------------------------------

Peel -casca--------------------------------------------------------------------------------------------------
Pit, stone -caroço-------------------------------------------------------------------------------------------
Seed -semente----------------------------------------------------------------------------------------------
Flesh, pulp -polpa------------------------------------------------------------------------------------------


Some Expressions
Strawberry comes into season -
é tempo de morango---------------------------------------------------

The best season for oranges -a melhor estação para laranjas------------------------------------------
Those sold at other times of the year are often bland -as -aquelas- vendidas em outras-----------
épocas do ano são freqüentemente sem sabor
Out-of-season mangos -mangas fora de estação--------------------------------------------------------



Citrus Fruit -frutas cítricas
Grapefruit -toranja-----------------------------------------------------------------------------------------
Kumquat -laranjinhas japonesas-------------------------------------------------------------------------
Key Lime -nosso limão------------------------------------------------------------------------------------
Lemon -tipo de limão amarelo---------------------------------------------------------------------------
Rangpur Lime -limão vermelho--------------------------------------------------------------------------
Murcott -mexerica morgot) similar to Mandarin Orange----------------------------------------------
Ugli fruit -mexerica ponkan-------------------------------------------------------------------------------
Tangerine -mexerica---------------------------------------------------------------------------------------
Orange (laranja)
Berries -frutinhas pequenas, como a amora e o morango--------------------------
Blackberry -framboesa preta------------------------------------------------------------------------------
Blueberry -blueberry---------------------------------------------------------------------------------------
Grapes -uvas------------------------------------------------------------------------------------------------
Kiwi fruit -kiwi---------------------------------------------------------------------------------------------
Strawberry -morangos-------------------------------------------------------------------------------------
Rapberry -amora-------------------------------------------------------------------------------------------
Stone Fruit -frutas com caroço----------------------------------------------------------------------------
Cherries -cerejas--------------------------------------------------------------------------------------------
Plums -ameixas---------------------------------------------------------------------------------------------
Apricots -damascos-----------------------------------------------------------------------------------------
Nectarines-nectarinas--------------------------------------------------------------------------------------
Peaches -pêssegos------------------------------------------------------------------------------------------

 Common Tropical Fruit -frutas tropicais comuns------------------------------------------------------
Yellow Cavendish banana -banana nanica---------------------------------------------------------------
Chunkey bananas, or Burro Bananas -banana-prata----------------------------------------------------
Manzano bananas -banana-maçã-------------------------------------------------------------------------
Plantain -banana-da-terra---------------------------------------------------------------------------------
Star Fruit -carambola--------------------------------------------------------------------------------------
Pomegranade -romã---------------------------------------------------------------------------------------
Coconut -coco---------------------------------------------------------------------------------------------
Fig -figos---------------------------------------------------------------------------------------------------
Green Papaya -mamão comum--------------------------------------------------------------------------

Papaya -papaia--------------------------------------------------------------------------------------------
Mango -manga--------------------------------------------------------------------------------------------
Persimmon -caqui----------------------------------------------------------------------------------------
Pineapple -abacaxi---------------------------------------------------------------------------------------
Exotic Tropical Fruit -frutas tropicais exóticas--------------------------------------------------------
Cashew -cajú----------------------------------------------------------------------------------------------
Guava -goiaba---------------------------------------------------------------------------------------------
Jackfruit -jaca---------------------------------------------------------------------------------------------
Litchi -lichívia---------------------------------------------------------------------------------------------
Passion Fruit -maracujá----------------------------------------------------------------------------------
Tamarind -tamarindo------------------------------------------------------------------------------------
Melons -melões------------------------------------------------------------------------------------------
Casaba Melon -o tipo de melão mais consumido aqui, de casca amarelo-canário----------------
Cantaloupe -a outra variedade de melão que começa a ser introduzido aqui---------------------
Watermelon -melancia----------------------------------------------------------------------------------
Pome Fruit-Maçãs----------------------------------------------------------------------------------------
Apple -maçã----------------------------------------------------------------------------------------------
Pear -pera-------------------------------------------------------------------------------------------------
Quince -marmelo----------------------------------------------------------------------------------------
Dried Fruit -frutas secas---------------------------------------------------------------------------------
Currants -passas de um tipo de uva bem pequena e doce--------------------------------------------
Raisins -passas comuns----------------------------------------------------------------------------------
Golden raisins -passas claras----------------------------------------------------------------------------
Prunes -ameixas pretas secas----------------------------------------------------------------------------
Dried Bananas-Banana-passa----------------------------------------------------------------------------
Preserves, Fruit Butter and Candied Fruit -Conservas, geleias e Frutas-----------------------------
Cristalizadas

Jam -geleia, concentrado de fruta e açúcar-------------------------------------------------------------
Jelly -o mesmo que "jam"porem firme o suficiente para manter a forma quando
desenformada
Butter, jam, jelly and sauce variam apenas na concentração e textura-------------------------------
Membrillo -marmelada-----------------------------------------------------------------------------------
Marmalade -tipo de geleia cítrica------------------------------------------------------------------------
Candied fruit ou glacé fruits --pronuncia /glah-say/-frutas cristalizadas----------------------------

BEVERAGES -Bebidas
 

Milky and Hot Beverages -Bebidas quentes e à base de Leite-----------------------------------------
Milk -leite---------------------------------------------------------------------------------------------------
Chocolate
-chocolate---------------------------------------------------------------------------------------
Coffee-and-milk, white coffee -
café-com-leite----------------------------------------------------------
Milk-and-tea -
leite-com-chá------------------------------------------------------------------------------
Yogurt -
iogurte---------------------------------------------------------------------------------------------
Coffee -café-------------------------------------------------------------------------------------------------
Tea -
chá-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Fruit Juice -
Suco de frutas--------------------------------------------------------------------------------
Juice -suco--------------------------------------------------------------------------------------------------
Artificial juice -refresco artificial-------------------------------------------------------------------------
Drink mix -
pó para refresco tipo Tang-------------------------------------------------------------------
Apple cider e apple juice -
a única diferença entre eles é que o `cider` é menos filtrado e o
suco de uva é cristalino------------------------------------------------------------------------------------
Lime juice -
nossa limonada-------------------------------------------------------------------------------


Sodas
Pop -refrigerantes------------------------------------------------------------------------------------------
Tonic Water -água tônica----------------------------------------------------------------------------------
Sparkling or Still Mineral water -água mineral com e se gás------------------------------------------
Soda-tipos de líquidos com gás---------------------------------------------------------------------------
Coke –coca cola---------------------------------------------------------------------------------------------

ALCCOHOLICLiquor, spirits -bebidas alcoólicas em geral- sinônimo - spirits, hard alcohol. hard liquor,booze
Liqueur -licor-----------------------------------------------------------------------------------------------
Whiskey -uísque--------------------------------------------------------------------------------------------
Brandy -aguardente---------------------------------------------------------------------------------------
Gin -gim----------------------------------------------------------------------------------------------------
Vodka-vodca-----------------------------------------------------------------------------------------------
Wine red and white, sparkling, -vinho tinto e branco, espumante-----------------------------------
Beer -cerveja-----------------------------------------------------------------------------------------------
Draft Beer -chopp-----------------------------------------------------------------------------------------
Champagne -champanhe---------------------------------------------------------------------------------
Cocktail -coquetel-----------------------------------------------------------------------------------------

FAT -Gorduras

Olive oil-azeite de oliva---------------------------------------------------------------------------------
Butter -manteiga-----------------------------------------------------------------------------------------
Margarine -margarina-----------------------------------------------------------------------------------
Shortening -margarina culinária-----------------------------------------------------------------------
Almond oil -óleo de amêndoa-------------------------------------------------------------------------
Dende Oil ou Palm Oil -azeite de dendê--------------------------------------------------------------
Lard -banha de porco-----------------------------------------------------------------------------------
Bacon -toicinho defumado, bacon---------------------------------------------------------------------
Fatback -toicinho fresco, couro de porco-------------------------------------------------------------
Cream -creme de leite com alta concentração de gordura------------------------------------------
Buttermilk -creme de leite normal, de latinha-------------------------------------------------------

LEGUMES & CEREALS -Grãos & Cereais
Legumes em inglês significa `vagens'
Rice -arroz----------------------------------------------------------------------------------------------
Beans -feijão-------------------------------------------------------------------------------------------
Soja
-soy-----------------------------------------------------------------------------------------------
Corn -milho--------------------------------------------------------------------------------------------
Sweet Corn -
Milho Verde----------------------------------------------------------------------------
Cob -o
milho na espiga-------------------------------------------------------------------------------
Wheat-
trigo--------------------------------------------------------------------------------------------
Rye -centeio-------------------------------------------------------------------------------------------
Barley -
cevada----------------------------------------------------------------------------------------
 dried peas-
Ervilha seca-----------------------------------------------------------------------------
 lentils-Lentilhas-------------------------------------------------------------------------------------
Back beans -
feijão preto-----------------------------------------------------------------------------
Pinto Beans -
feijão rajadinho, do tipo que consumimos aqui----------------------------------
Soy Product
-Derivados de Soja--------------------------------------------------------------------
Miso -
missô------------------------------------------------------------------------------------------
Soy Sauce
-shoyu------------------------------------------------------------------------------------
Tofu -
tofu--------------------------------------------------------------------------------------------

TSP, textured soy protein, crumbled--------------------------------------------------------------------------
Flours and Starches -Farinhas e Amidos---------------------------------------------------------
Polenta meal -fubá grosso-------------------------------------------------------------------------
Corn meal -fubá médio----------------------------------------------------------------------------
Corn flour -fubá fino-------------------------------------------------------------------------------
Grits -
cereais quebradinhos, geralmente milho para canjica, trigo ou sêmola, comumente
consumido como café-da-manhã em diversos estados dos Estados Unidos

Oat Meal -
farinha de aveia-------------------------------------------------------------------------
Farinha de trigo -
wheat flour or apenas flour----------------------------------------------------
Farinha com fermento -
self-rising flour----------------------------------------------------------
Amido de milho -
corn starch----------------------------------------------------------------------
Polvilho -
tapioca starch----------------------------------------------------------------------------
Cassava flour or manioc flour -
farinha de mandioca--------------------------------------------
Tapioca Pearls -sagú--------------------------------------------------------------------------------
Crumbs, coarse or fine -f
arinha de rosca, nos Estados Unidos há os mais variados sabores
e texturas---------------------------------------------------------------------------------------------

NUTS -Frutas Oleaginosas
Almond -amêndoa----------------------------------------------------------------------------------
Brazil nut -castanha-do-Pará-----------------------------------------------------------------------
Cashew nuts -castanha-de-caju--------------------------------------------------------------------
Chestnuts or marrons -castanha portuguesa------------------------------------------------------
Hazelnuts -avelãs------------------------------------------------------------------------------------
Peanuts -amendoins--------------------------------------------------------------------------------
Pine nut or pinoli -pinoli---------------------------------------------------------------------------
Pistachio nut -pistache------------------------------------------------------------------------------
Walnuts -nozes--------------------------------------------------------------------------------------


HERBS, SPICES AND SEASONINGS -Ervas, Temperos e Condimentos
Anise -anis, erva-doce
Aniseed -
Sementes de Erva-doce
Bay Leaves -folhas de Louro
Bayleaf Powder -Louro em Pó
Basil -Manjericão
Beet Powder -Beterraba em Pó
Broth, stock -Caldo de Galinha, Carne., legumes. Broth é leve e o Stock é mais
encorpado
Caraway -Alcarávia
Cardamom -Cardamomo
Cajun spice mix -Mistura de tempero tipo Cajun
Capsicum ou bell pepper flakes -Pimentão em flocos
Carrot powder -Cenoura em Pó

Cayenne pepper powder-Pimenta Cayenna em pó
Celery -Salsão, Aipo
Celery ground -Aipo em pó
Celery salt -Sal de Aipo
Chervil -Cerefólio
Chilli pepper -Pimenta Malagueta
Chilli powder -Mix de Tempero Mexicano
Cilantro-Coentro Fresco
Cinnamon powder -Canela em Pó
Cinnamon stick -Canela em Pau
Cinnamon sugar -Canela com Açúcar
Citric acid -Ácido Cítrico
Clove -Cravo
Coriander -Coentro em grãos e pó
Coarse salt -
sal grosso
Cumin -
Cominho
Curry -
Caril ou Curry
Dill -
Endro ou Dill
Fennel -
Funcho, Erva-Doce
Fennel seeds -
Sementes de Erva-Doce

Fine herbs -Ervas Finas
Garlic
Alho
Ginger Gengibre
Green onion cebolinha como a nossa; eles tb usam uma versão chamada " chives"
Guar gum -Agar-Agar
Herbal salt -Sal com Ervas
Jamaican pepper -Pimenta da Jamaica
Juniper -Zimbro
Kummel-Kümmel
Leek -Alho Poró
Lemon peel -Casca de Limão
Mace -Macis
Marjoram -Manjerona
Meat tenderizer -Amaciante de Carne
Mint -Hortelã e Menta
MSG, Monosodium Glutamate -Glutamato Monossódico
Mustard: yellow and black seeds -Mostarda comum e preta
Nutmeg -Noz moscada
Onion -
Cebola
Orange peel -
Casca de Laranja

Oregano -Orégano
Parsley -Salsa
Parsley and Chives -
Cheiro-Verde como o conhecemos aqui, lá é vendido
separadamente

Paprika: hot -
Páprica picante
Paprika: smoked -
Páprica defumada
Paprika sweet-(
Páprica doce
Pink pepper -
Pimenta Rosa
Pinoli -
Pinoli
Poppy seeds -
Semente de Papoula
Provence Herbs -
Ervas de Provence
Red chilli pepper -
Pimenta Malagueta Vermelha
Red pepper flakes -
Pimenta Calabresa
Rosemary -
Alecrim
Saffron -
Açafrão Espanhol
Sage -
Sálvia
Sea Salt -
Sal Marinho
Seasonings -
Temperos
Sesame seeds -
Gergelim

Sirian pepper -Pimenta Síria
Smoked salt -Sal Defumado, não temos por aqui
Spinach powder -Espinafre em Pó
Star anise -Anis Estrelado
Summer savary -Segurelha
Tarragon-Estragão
Thyme -Tomilho
Tomato -Tomate
Turmeric -Açafrão comum
Urucum -Urucum
Vanilla -Baunilha
Vanilla Sugar -Açúcar Vanile
Wasabi Powder -Raiz Forte
White and black pepper -Pimenta do Reino
Yellow food coloring -O colorífico utilizado lá: é líquido, não há colorífico como o que
usamos aqui, em pó
Zahtar -Zattar


Helpful Expressions (Expressões Úteis)
Whole -inteiro
Ground -moído fino

Moido grosso -coarse
Crushed -
erva seca, esfarelada; moído grosso
Flakes -
flocos
Powder -

Granulated -
granulado
Chopped -
picadinho
Grated -
ralado
Leaves -
em folhas inteiras
Bulb -
cabeça de alho
Clove -
dente de alho ou cravo
Seeds -
Grãos ou sementes de temperos
Smoked -
defumado
Dehidrated -
desidratado, seco
Hot -
picante, condimentado, apimentado
Mild
(sem pimenta, com tempero suave

Cake Decorating Sprinkles -Confeitos para decoração de Bolos
Decorators sugar or coarse sugar -
açúcar cristal colorido
Granulated sugar -
açúcar cristal
Dragees /drazay/ -
confeitos dourados e prateados
Jimmies -
granulado colorido, como chocolate granulado
Nonpareils -bolinhas coloridas, não há por aqui
Sparkling sugar -
açúcar cristal multicor
Snowflackes -
confeitinhos coloridos com formato de florzinhas
Chocolate sprinkles -
chocolate granulado
Leavens -
leveduras
Yeast -
fermento biológico
Active dry yeast -
fermento biológico seco
Baking powder -
fermento químico
Baking soda -
bicarbonato de Sódio
Cream of tartar -
Cremor Tártaro
Ammonia powder-
(Amônia

WHEAT PRODUCTS -Produtos a base de Trigo
Baked Goods -Produtos Assados
Golden -dourar, dourado
Crisp -crocante
Bread -pão
Note que de uma forma geral os nomes Italianos permanecem em sua língua nativa, tanto 
para pães, quanto para tipos de macarrão e queijo;
Bread -pão
Roll or buns -pãozinho
Loaf -filão de pão, baguete
French roll -pãozinho francês
Ciabatta -ciabatta
Croissant -croissant
Baghette -baguete
Italian Bread (pão italiano
Sanduiche bread -pão de forma
Crostini-torradinhas salgadas
Croutons -cubinhos de pão torrado para salada e sopa
Pita -pão sírio
Cookies, Crackers and Chips -Biscoitos Doces e Salgados e salgadinhos
Waffers -biscoito doce do tipo desses redondos recheados, mas sem o recheio
Water cracker-biscoito cream cracker
Chips- salgadinho-
Corn chips-salgadinhos de milho
Potato chips -batatas fritas
Water cracker -biscoitos de água
Ritzo cracker -biscoitinhos tipo salclic
Tortillas chips -salgadinhos de milho tipo tortilhas
Pasta-Massa
Pasta -massas, macarrão
Instant noodles -Macarrão tipo Miojo
Angel-hair pasta -cabelo de anjo
Spaghetti -espaguete
Fetttuccine -talharim mais fino
Taglierini -talharim
Conchiglioni -conchinhas
Farfalle -gravatinha
Fusilli -parafuso
Penne -penne
Alphabets -letrinhas
Anellini -argolinha
Orzo -arroz
Tubetti -tubinhos
Cannelloni -canelone
Cappelletti-capeleti
Gnocchi /nióki/ -nhoque
Miscellaneous -Diversas
Dough-massa em geral, crua
Pastry (doces e salgados em geral, feitos com farinha de trigo
Pie pastry -massa de torta
Mush, polenta -polenta
Puff pastry -massa folhada

POULTRY, MEATS AND SEAFOOD -Aves, Carnes, peixes e Frutos do Mar
Bone-in -com osso
Bone-out -desossado
White meats -carnes brancas
Red meats -carnes vermelhas
Beef -carne de vaca
Beef -carne de vaca
Steak -bife
Tenderloin
 -filé mignon
Sirloin -contrafilé
T-bone steak -tibone
Ground beef -carne moída
Stew meat -carne para ensopados, de Segunda
Soup bones -ossos para sopa
Cut -cortes
Chuck cuts -a partir do ombro e pescoço, carnes gordas e duras, carne se segunda
Rib cuts -costela
Loin cuts-lombo, carne do quadril
Round cuts -traseiro, carne dura, com músculo
Breast and Flank cuts: flank steak, skirt steak, hanger steak, brisket, short ribs -bifes
Veal-vitela
Pork-carne de porco
Lombo de porco -pork leg
Pork chops
Offal -múdos
Heart -coração
Liver -fígado
Brain -cérebro
Tongue -língua
Tripe, menudo -dobradinha, bucho
Cured and Dried Meats -Carnes Processadas e Carnes Secas
(Italian) Sausage -lingüiça
Blood sausage -Chouriço
Pepperoni, hot italian sausage-(linguiça defumada
Smoked sausage -linguiça defumada
Calabrese sausage -linguiça calabresa defumada, tipo feita com carne moída
Salsicha -frankfurter or hot-dog
Beef jerky ou Jerked beef -carne seca, mas não é tão salgada quanto a nossa
Cold Cuts or Deli Meats-Frios-Canadian bacon -presunto canadense
Salami -salame
Bologna -mortadela, com tempero mais suave e mais magra do que a nossa
Mortadella bologna (mortadela do tipo que consumimos aqui

Coppa salami -copa
Ham-presunto
Poultry -Aves
Chicken -frango
Chicken legs -coxas de frango
Chichen wings -asas de frango
Chest -peito
Duck -pato
Turkey -peru
Sea Food-Peixe e Frutos do Mar
Fish -peixe
Seafood-frutos do mar
Fish (peixe
Cape shark, ou shark -Cação
Cod -bacalhau
Salt cod -bacalhau salgado
Anchovies -anchova
Tuna -atum
Carp -carpa
Salmon -salmão
Sardines -sardinhas
Shellfish-(Crustáceos
Shrimp -camarão
Dried shrimp -camarão seco
Crab -carangueij-
Crayfish o- crawfish -camarão de água doce
Lobster -lagosta
Mussels -mexilhões
Oyesters -ostras
Octopus -polvo
Squid-(lula
Caviar, fish eggs -caviar

DAIRY (Ovos e Laticínios)
Note que os nomes dos queijos geralmente mantém o nome original em Italiano ou
Francês;
Concentrated milk -
leite evaporado
Condensed milk-(
leite condensado
Cows milk -leite de vaca
Whipped Cream or Chantilly Cream -
creme de chantilly, a diferença parece estar apenas
na baunilha, o whippened cream não tem

Cream (creme de leite com alta concentração de gordura
Buttermilk -
creme de leite desses de latinha
Cheese -
queijo
Ricotta -
ricota

Suiss (suiço)
Parmesan -parmesão
American Cheese -queijo prato
Alluette, Boursin, Brie, Camembert, Feta, Mozzarella, buffalo milk Mozzarella,
Caciocavallo, Port Salut, Gouda /gudã/, Provolone, Cheddar, Gruyière, Edam, Emmental,
Cambozola, Gorgonzola, Montbriac mantém os nomes originais
Egg -
ovos
Quail egg -
ovo de codorna
Duck egg -
ovo de pata
Yogurt -
iogurte
]
SWEETENERS (Adoçantes)
Sugar -açúcar
Artificial sweetener -adoçante artificial
Syrop -xarope

Honey -mel
Molasses -melado
Brown Sugar (açúcar mascavo



EQUIPMENT (Equipamento)
Candy termometer -para medir calda de açúcar
Knife (faca)
Pizza wheel-
cortador de pizza
Vegetable peeler -
descascad0r de legumes
Baking sheet -
assadeira
Tube pan -forma de pudim
Cake board -
toalha rendada para o bolo
Cake pan, layer cake pan -
assadeira para bolo redondo, mas alta que a de pizza
Decorating tips -
bicos de confeitar
Loaf pan -forma de pão
Rolling pin -rolo de macarrão
Siffer -
peneira
Spatula -
espátula para espalhar cobertura., por exemplo
Springform pan -
forma desmontável
Double boiler -
banho maria
Steaming basket -cozinhar no vapor) cesta para cozinhar no vapor, acomoda-se em
panelas de todos os tamanhos

Whisk -batedor de arame
Coffee filter -filtro para café
Colander -escorredor de macarrão
Funnel -funil
Icecream scoop -colher, boleador para sorvete
Reamer -expremedor de laranjas manual
Chinois -expremedor de batatas
Grater -ralador
Mallet -batedor de carne
Meat grinder -moedor de carne---------------------------------------------------------
Mortar and pestle -pilão-----------------------------------------------------------------
Bamboo skewers -palitos de churrasco-------------------------------------------------

Corkscrew -saca-rolhas--------------------------------------------------------------------
Bowl -tigelas--------------------------------------------------------------------------------
Mold-forma---------------------------------------------------------------------------------
Aluminium foil -papel alumínio----------------------------------------------------------
Filme plástico -plastic wrap---------------------------------------------------------------
Sacos plásticos -plástic bags---------------------------------------------------------------
Waxed paper -papel manteiga-------------------------------------------------------------
TOALHA DE BANHO – BATH TOWEL-------------------------------------------------------
TOALHA DE ROSTO – FACE TOWEL---------------------------------------------------------  
TOALHA DE MESA – TABLECLOTH---------------------------------------------------------
TOALHA DE PAPEL – PAPER TOWEL-------------------------------------------------------








































visitantes

Google+ Followers

Seguidores